xào khô, xào ướt

From: Hồ Răng Ham (HRH)19 Feb 2020 14:33
To: TiVi 18 of 56
Có thể xào bằng vai xa lin không?????
From: Kcl19 Feb 2020 14:59
To: Hồ Răng Ham (HRH) 19 of 56
Hãy xem phim "red sparrow" thì không phải vaselin mà "thấm nước miếng" ; phim thật tôi không nói sai .
Phim hay lắm .
From: TiVi19 Feb 2020 15:14
To: Kcl 20 of 56
:))
From: TK (TKIET)19 Feb 2020 15:19
To: Kcl 21 of 56
Nước miếng bao nhiêu cho đủ bác ?
From: TK (TKIET)19 Feb 2020 15:32
To: TiVi 22 of 56
bác có nhiều chiêu hay nên ghi xuống mà học hỏi lol
From: TiVi19 Feb 2020 16:24
To: TK (TKIET) 23 of 56
lol. coi you pon học hỏi thêm ...
From: BUFFALO (DAUCULA)19 Feb 2020 16:31
To: Anhtrung 24 of 56
" ...Bác KCL cũng biết giật tít câu views nữa "

Hay, hay hay, hay ...
@ Bác KCL:

Con lạy cụ
 :-(  :-(  :-(  (tearsofjoy)  (tearsofjoy)  (tearsofjoy)  (bowdown)  (bowdown)  (bowdown)  (bowdown)  (bowdown)  (bowdown)  (bowdown)  (bowdown)

Con gio đây 7 bó rồi, con thấy cụ "giật tít" mà nguòi cứ "bấn xúc xich" run run click vào thread xem cũ cho xem xào khô xào ứt chỗ nào ... 
 (tearsofjoy)  (tearsofjoy)  (tearsofjoy)  (tearsofjoy)  (tearsofjoy)  (tearsofjoy)
 
From: TiVi19 Feb 2020 16:41
To: BUFFALO (DAUCULA) 25 of 56
:))
From: rake 1 Mar 2020 04:12
To: thím_Hương (HUONG9999) 26 of 56
Tui chưa đọc hết bài nhưng hồi xưa có học hàng hải và có từ dry cargo: hàng khô, bulk cargo: hàng rời. Có thể do tiếng việt còn nghèo nàn (do trình độ kĩ thuật còn thấp) 0 có từ tương đương. Tui nghĩ có thể ông nhà báo ổng phịa ra 1 từ, ai có nhu cầu tìm hiểu sâu hơn thì tự tìm.
ví dụ tiếng anh từ luật đi
barrister: trạng sư ? mà giờ nói trạng sư chắc 0 ai hiểu, gọi lại luật sư bào chữa ?
jury: hội đồng bồi thẩm đoàn: thiệt tui cũng 0 hiểu họ là gì
magistrate: 3 người trong hội đồng tòa 0 nhận lương, tiếng việt là gì ?
lawyer, solicitor, barrister, chắc tiếng việt gọi chung là luật sư cả :)

Trở về cho thuê khô, thuê ướt máy bay, nghe dị hợm thiệt, nhưng vd mình có từ gì ngắn gọn, súc tích tương đương 0 ta ?
From: Lunxit 1 Mar 2020 12:36
To: rake 27 of 56
Dịch là phải dịch nghĩa chứ không phải dịch chữ có sao bưng qua vậy. Đó là gọi là dịch vẹt bởi vì người dịch không có văn hoá. Những từ chuyên môn thì không dịch vẹt mà phải dịch nghĩa cho đúng, đặt ra chữ tiếng Việt.  Nếu không đặt ra được thì phải giữa nguyên dạng của nó. Anh không chuyên dịch thuật, chỉ gợi ý tạm vài chữ đỡ thô tục hơn lối ngôn ngữ công nông.

Hình thức thuê khô (chỉ thuê máy bay)--> Vẫn có thể nói là cho thuê thô
(thuê máy bay bao gồm bảo hiểm, tổ bay, kỹ thuật mặt đất, dịch vụ bảo dưỡng)--> Thuê trọn gói. 

Những người chuyên môn chị ngồi xuống suy nghĩ thì chắc chắn sẽ tìm ra những chữ thích hợp, tao nhã chứ không tục tằn như ngôn ngữ đảng bây giờ.
From: rake 1 Mar 2020 13:32
To: Lunxit 28 of 56
Em nghĩ, ngoại trừ 1 số từ trong sách vở chuyên môn mới đúng, còn "ngôn từ" dùng trên các báo lá cải online phần lớn là do lỗi người dịch. Cộng tác viên thường có thể là người trẻ, vớ lấy 1 cái bài đâu đó trên net rồi dịch, có thể họ 0 có chuyên môn, cứ phang ra thôi, nên thỉnh thoảng em vẫn thấy nhầm giữa tr và ch, kiểu như bánh chưng, hay bánh trưng,  sợi dây/giây, giày/dày (shoes).
Đúng như anh nói, muốn dịch hay, suôn sẻ phải có hiểu biết chuyên môn và đầu tư thời gian sâu, dịch thoáng ý chứ 0 phải bó buộc từng từ từng chữ, nhưng chắc chắn là 1 vấn đề lớn với nhiều cộng tác viên là học sinh, sinh viên dịch kiếm thêm nhuận bút.

Cách đây hơn 10 năm, em có cơ hội dịch nhiều bản dịch của tòa, rõ ràng mình biết nghĩa từng chữ, nhưng 0 thể dịch thoáng ý ra tiếng việt, một số văn bản phải gọi điện lại cho người viết văn bản hỏi họ ý gì nữa :)
From: thím_Hương (HUONG9999) 1 Mar 2020 15:47
To: rake 29 of 56
đồng ý là có rất nhiều chữ không có tương đương, thì phải cắt nghĩa . Đã viết lên báo thì chữ nghĩa cho nó đàng hoàng để tôn trọng người đọc . Văn nói thì gió thoảng mây bay, nhưng đã viết thì phải cho nó sáng nghĩa đẹp đẽ mà để lại cho con cháu sau này nó đọc . Viết tầm bậy tầm bạ rồi nói ngôn ngữ phát triển này nọ phải là như thế, quá rẻ tiền, vậy thì cần gì những học giả tốn cả đời nghiên cứu làm gì nữa. Con người ta bây giờ chuyện gì dễ thì làm, kiếm nhiều tiền là được, còn những giá trị thì đạp dưới đất, rồi nói sống theo thời đại, sorry không có mình trong đó  :-)
From: rake 1 Mar 2020 16:30
To: thím_Hương (HUONG9999) 30 of 56
như em nói, thường cộng tác viên là 1 đứa học sinh, sinh viên, cái nó care là tiền nhuận bút anh ơi. Ví dụ như giờ mới đẻ ra từ "toang" đâu đâu cũng có người dùng và chắc thành official luôn.
From: TiVi 1 Mar 2020 16:40
To: rake 31 of 56
cứ đổ thừa cho cái thằng/con ... viết hay thằng/con đánh máy [làm lẹ vì tiền] là xong ? :D
From: Hồ Răng Ham (HRH) 1 Mar 2020 17:41
To: rake 32 of 56
Toang là giề
From: Chouprincess 1 Mar 2020 18:09
To: Hồ Răng Ham (HRH) 33 of 56
Quote: 
Toang là giề
Là toang hoác, là banh chành, là tè le hột me đó bác Hồ ! Từ của giới trẻ bây giờ, chắc mượn từ ngữ của "chị em trong ngành" mà ra  (haha)
From: TiVi 1 Mar 2020 18:17
To: Chouprincess 34 of 56
ui' chòi ... 

mới googled thử

https://meovatcuocsong.vn/tu-long-hot-nhat-gioi-tre-dang-su-dung.html
 

1. Vãi là gì?

Trong Tiếng Việt thì “Vãi” là danh từ chỉ sự chảy của chất lỏng hoặc sự rơi lung tung của chất rắn như: nước vãi hết cả ra đây, vãi thóc, vãi lúa, …

Tuy nhiên giới trẻ lại sử dụng từ “vãi” này theo ý ngầm hiểu mạnh mẽ: vãi linh hồn, vãi đạn, chán vãi, thích vãi, ghét vãi đ*i, vãi l*n, … từ càng bậy thì càng được sử dụng nhiều.

2. Lầy là gì?

Ám chỉ những hành động mang tính lặp đi lặp lại, gây cảm giác khó chịu cho người khác. Đây cũng là một từ lóng miêu tả cảm xúc mạnh chỉ sự không thích khi nói về ai đó. Ví như: nó chơi lầy vãi, mày lầy vãi ra, lầy thế, …

3. CDSHT là gì?

Đây là một từ viết tắt của cụm từ “cuồng dâm sinh hoang tưởng” thường dùng để trêu trọc nhau, ám chỉ sự không bình thường ở người khác. Ví như: mày bị cuồng dâm sinh hoang tưởng à, mày có bị CDSHT không thế, …

4. Gấu là gì?

Gấu là tên gọi của loài động vật thường sống ở sứ lạnh Bắc Cực, Nam Cực. Tuy nhiên giới trẻ nói: tao về với gấu của tao đây, gấu tao xinh lắm, … ý là ám chỉ người yêu đó. Bởi vì từ bé được ôm gấu bông rất êm, ấm và thích do đó hàm ý đó cũng được dùng để miêu tả người yêu.

5. Thính là gì? thả thính là gì?

Thính là một loại bột được làm từ đậu tương thường được các thợ câu cá mang đi để dụ cá trước khi câu.

Từ này được giới trẻ sử dụng mang hàm ý ám chỉ các cô gái thể hiện các hành động, lời nói đối với các chàng trai để mục tiêu gây sự chú ý, khiến họ âm thầm, bị động yêu mình.

 

6. Trẻ trâu là gì?

Trâu là động vật phổ biến ở nước ta, trâu con còn được gọi là nghé. Giới trẻ ngày nay thường dùng từ trẻ trâu để ám chỉ những thanh niên trẻ, chơi bời, thích thể hiện và không nghiêm túc, nghịch dại, …

7. Bánh bèo là gì?

Bánh bèo là một loại bánh tráng rất phổ biến ở miền trong. Giới trẻ sử dụng từ này ám chỉ các cô gái đỏng đánh, điệu đà, mít ướt hay làm nũng, … ví như: đừng yêu nó nó bánh bèo lắm, cô ấy bánh bèo lắm, đồ bánh bèo,…

8. Gato là gì?

Gato vừa là bánh kem, bánh sinh nhật mà nó còn được giới trẻ ám chỉ đức tính ghen ăn tức ở đối với sự thành công của người khác.

9. CMNR là gì?

Đây là một từ lóng đang được sử dụng rất nhiều mang hàm ý “chuẩn mẹ nó rồi”. Là một câu chửi thề thể hiện nhiều cảm xúc về một sự thật hiển nhiên, thường mang cảm xúc vui, rất vui.

10. Hem là gì?

Đôi khi bạn nghe thấy 2 bạn trẻ nói chuyện với nhau thì bạn nữ cứ sử dụng từ “hem”.

Ví như:

  • Bạn nam: tối nay đi ăn kem nhé ?
  • Bạn nữ: hem, em không thích

Thường được các cô nàng bánh bèo sử dụng thay từ “không”, hem là không.

11. Sặc hay sax là gì?

Tín đồ của phim Hàn chắc chắn biết từ này, các diễn viên thường xuyên sử dụng từ sặc hay sax để chỉ một sự ngạc nhiên, sự bất ngờ nào đó. Và đương nhiên nó dễ dàng được giới trẻ Việt sử dụng như một trào lưu.

 

12. Yolo nghĩa là gì?

Hiếm hoi lắm mới có từ lóng có ý nghĩa tích cực đối với giới trẻ. Nghĩa của từ Yolo là “You only live once” – “bạn chỉ sống có 1 lần”, nó nhanh chóng trở thành một khẩu hiệu của giới trẻ.

13. AHBP nghĩa là gì?

Từ lóng này thì được sử dụng thường xuyên, AHBP dịch nghĩa là “anh hùng bàn phím” chỉ những trẻ trâu trên mạng xã hội thường xuyên bình luận phán xét người khác mà không hiểu vấn đề.

14. Dis nghĩa là gì?

Giới trẻ hay sử dụng từ này mang hàm ý tục tĩu, chửi bậy nhưng thực tế đây là từ viết tắt của Disconect: mất kết nối, ngắt kết nối trong lĩnh vực công nghệ thông tin.

15. Phò nghĩa là gì?

Phó là một danh từ thường được dùng để ám chỉ các cô gái hành nghề mại dâm. Từ lóng này mang cảm xúc mạnh có thể sử dụng để chửi người khác.

16. Hà thiên lộn nghĩa là gì?

Hà thiên lộn là một cách chơi chữ viết ngược lại là “L*n thiên hạ” ám chỉ các cô gái làm nghề mại dâm hoặc đơn giản là dùng để chửi người khác.

17. Cái Beep là gì?

Bắt nguồn từ các Vlog trên mạng của Vloger khi tâm sự hay chửi một cái gì đó thì tránh nói những từ thô thiển sẽ dùng từ Beep để thay thế. Beep ở đây có nghĩa là “L*n”, ví như: học như cái Beep ấy = học như cái l*n ấy.

18. CLGT nghĩa là gì?

Đây là một từ viết tắt của cụm “cái l*n gì thế” là một câu chử thề giới trẻ sử dụng ám chỉ sự ngạc nhiên, sự bất ngờ không thể đoán trước được.

19. Thánh là gì?

Họ sử dụng từ này ám chỉ những người giỏi bất chợt hoặc siêu giỏi làm một cái gì đó hoặc như làm một việc gì đó mà không người khác không giám làm. Ví như: chơi dota thì nó thánh mẹ rồi, nó là thánh marketing đấy, …

 

20. Chim lợn nghĩa là gì?

Có hai nghĩa thường được giới trẻ sử dụng với từ chim lợn này.

  • Một là: mang hàm ý đuổi người khác đi vì không muốn họ ở lại đó.
  • Hai là: chửi tục ám chỉ “cái l*n” một bộ phận sinh dục của phụ nữ ám chỉ những người hay ngồi lê đôi mách, hóng chuyện của người khác và đặt điều dựng truyện gây mất đoàn kết.

21. Vuốt trụ là gì?

Đây là một động từ ám chỉ hành động tự sướng hay thủ dâm của nam giới hoặc ám chỉ chửi tục.

22. Cú có gai nghĩa là gì?

Cú có gai đọc ngược lại là “gái có cu” ám chỉ những người chuyển giới từ nữ sang nam hoặc ám chỉ những người đàn ông nhưng điệu đà, thích ăn mặc trang điểm giả gái.

23. Xếp hình nghĩa là gì?

Xếp hình là một trò chơi ai cũng biết rồi. Tuy nhiên giới trẻ lại ứng dụng từ này ám chỉ hành động quan hệ tình dục nam nữ. Ví như: mày với đó đã xếp hình chưa, mày đã chơi xếp hình với nó chưa thế, …

24. Chịch là gì?

Cũng tương tự với từ lóng xếp hình bên trên thì chịch cũng có nghĩa ám chỉ hành động quan hệ tình dục nam nữ. Gọi theo cách này vừa nhanh hơn vừa thể hiện ý nghĩa mạnh mẽ hơn. Ví như: mày chịch nó chưa, mình chịch nhau nhé, …

25. Qwerty nghĩa là gì?

Về lĩnh vực công nghệ thì Qwerty là chỉ loại bà

…[Message Truncated] View full message.
From: Chouprincess 1 Mar 2020 19:05
To: TiVi 35 of 56
Hahaahhaha.... đứa nào nghĩ ra mà dịch nghĩa tào lao (đa số) các từ lóng của giới trẻ này thiệt là có khiếu hài hước đó mà !!

DIS = do gần giống cách phát âm chữ "địt" của dân Việt nên tụi trẻ dùng luôn trên bàn phím cho nó có vẻ "văn hóa" Tây, chứ disconnect gì ở đây ?
GATO = viết tắt của từ Ghen Ăn Tức Ở , chứ bánh gato gì chỗ này ?

CMNR = gốc là từ câu chủi thề này : "Chết Con Mẹ Nó rồi" , viết tắt là CCMNR, nhưng để thanh tao, chúng nó nói trại đi là Chuẩn Cơm Mẹ Nấu Rồi !!

Vãi = từ gốc Bắc, ông bà Bắc Kỳ xưa hay dùng câu " sợ vãi đái..." tụi trẻ trâu lấy xài đổi thành vãi l**n  !!

......
Còn nhiều từ nữa mà tùy ai muốn giải thích theo định hướng hài hước or định hướng xhcn  (haha)  (haha)
From: Hồ Răng Ham (HRH) 1 Mar 2020 19:48
To: Chouprincess 36 of 56
Trong này có gato2k
From: Kcl 1 Mar 2020 19:48
To: TiVi 37 of 56
Vậy thì Cầm chịch là gì ?