Tiếng Viẹt và 1 bài thơ kỳ lạ

From: BUFFALO (DAUCULA)10 Apr 2020 10:16
To: Ltm 18 of 33
Ông thày Pháp gửi cho anh đó, ổng bảo tiêng mình hay hơn tiếng nước khác
From: Dama10 Apr 2020 10:46
To: BUFFALO (DAUCULA) 19 of 33
người Việt nói là cơm ngon hơn bánh mì, hay khoai tây thì ...  lol
From: Ltm10 Apr 2020 10:48
To: BUFFALO (DAUCULA) 20 of 33
Công nhận hay thiệt anh! vi diệu!  (up)  (haha)
From: BUFFALO (DAUCULA)10 Apr 2020 15:13
To: Josevin 22 of 33
Mình có nói là sưu tầm thôi mà. vì nguòi gửi cũng chỉ biết là khuyết sanh thôi.
Nay nếu` có nguòi nhận thì hay rồi.
From: Kcl11 Apr 2020 20:00
To: BUFFALO (DAUCULA) 23 of 33
Thơ nầy cũng giống như thơ của Ông thi sĩ ngoài Bắc tên là Nguyễn Tuân, một câu chỉ 1 chữ cũng ra bài thơ vậy .
From: BUFFALO (DAUCULA)11 Apr 2020 20:18
To: Kcl 24 of 33
ANh ơi

Nhu7ng gì mà thằng em này không làm được mà có ai đó làm thì thằng em này thán phục lắm. Đưa cho em 1 cây bút và 1 tờ giấy bào làm thơ đi thì có cho em 10 năm cũng không được 1 câu, không phải như mấy đứa em LTM, HacTieuTho va TieuMuoi dâu, Kha kh akhakhakha
From: KhueTran13 Apr 2020 00:10
To: BUFFALO (DAUCULA) 25 of 33
Em có đọc qua bài thơ này lâu rồi. Chỉ có 56 chữ mà có thể ghép thành 25 bài thơ về mùa xuân
 

(1) Đọc thuận:

Ta mến cảnh Xuân ánh sáng ngời
Thú vui thơ rượu chén đầy vơi
Hoa cài dậu trúc cành xanh biếc
Lá quyện hương xuân sắc thắm tươi
Qua lại khách chờ sông lặng sóng
Ngược xuôi Thuyền đợi bến đông người
Xa ngân tiếng hát đàn trầm bổng
Tha thiết bóng ai mắt mỉm cười
 

(2) Đọc nghịch:

Cười mỉm mắt ai bóng thiết tha
Bổng trầm đàn hát tiếng ngân xa
Người đông bến đợi Thuyền xuôi ngược
Sóng lặng sông chờ khách lại qua
Tươi thắm sắc xuân hương quyện lá
Biếc xanh cành trúc dậu cài hoa
Vơi đầy chén rượu thơ vui thú
Ngời sáng ánh xuân cảnh mến ta
 

(3) Một cách đảo câu:

Ngời sáng ánh xuân cảnh mến ta
Biếc xanh cành trúc đậu cài hoa
Vơi đầy chén rượu thơ vui thú
Sóng lặng sông chờ khách lại qua
Tươi thắm sắc xuân hương quyện lá
Bổng trầm đàn hát tiếng ngân xa
Người đông bến đợi thuyền xuôi ngược
Cười mỉm mắt ai bóng thướt tha.
 

(4) Bỏ 2 từ đầu ở mỗi câu, đọc thuận:

Cảnh xuân ánh sáng ngời
Thơ rượu chén đầy vơi
Dậu trúc cành xanh biếc
Hương xuân sắc thắm tươi
Khách chờ sông lặng sóng
Thuyền đợi bến đông người
Tiếng hát đàn trầm bổng
Bóng ai mắt mỉm cười
 

(5) Bỏ 2 từ cuối ở mỗi câu, đọc nghịch:

Mắt ai bóng thiết tha
Đàn hát tiếng ngân xa
Bến đợi Thuyền xuôi ngược
Sông chờ khách lại qua
Sắc xuân hương quyện lá
Cành trúc dậu cài hoa
Chén rượu thơ vui thú
Ánh xuân cảnh mến ta
 

(6) Bỏ 3 từ cuối ở mỗi câu, đọc thuận:

Ta mến cảnh xuân
Thú vui thơ rượu
Hoa cài dậu trúc
Lá quyện hương xuân
Qua lại khách chờ
Ngược xuôi Thuyền đợi
Xa ngân tiếng hát
Tha thiết bóng ai
 

(7) Bỏ 3 từ đầu ở mỗi câu, đọc nghịch:

Cười mỉm mắt ai
Bổng trầm đàn hát
Người đông bến đợi
Sóng lặng sông chờ
Tươi thắm sắc xuân
Biếc xanh cành trúc
Vơi đầy chén rượu
Ngời sáng ánh xuân
 

(8) Bỏ 4 từ đầu ở mỗi câu đọc thuận:

Ánh sáng ngời
Chén đầy vơi
Cành xanh biếc
Sắc thắm tươi
Sông lặng sóng
Bến đông người
Đàn trầm bổng
Mắt mỉm cười
 

(9) Bỏ 4 từ cuối ở mỗi câu đọc nghịch:

Bóng thiết tha
Tiếng ngân xa
Thuyền xuôi ngược
Khách lại qua
Hương quyện lá
Dậu cài hoa
Thơ vui thú
Cảnh mến ta
 

Trên đây là 9 cách đọc cơ bản. ngoài ra ta còn có thể đọc biến tấu như sau:

(10) Bỏ 3 từ đầu, lấy từ 5 đảo làm 4 đọc thuận:

Ánh xuân sáng ngời
Chén rượu đầy vơi
Cành trúc xanh biếc
Sắc xuân thắm tươi
Sông chờ lặng sóng
Bến đợi đông người
Đàn hát trầm bổng
Mắt ai mỉm cười
 

(11) Bỏ 3 từ cuối, lấy từ 3 đảo làm 4 đọc nghịch:

Bóng ai thiết tha
Tiếng hát ngân xa
Thuyền đợi xuôi ngược
Khách chờ lại qua
Hương xuân quyện lá
Dậu trút cài hoa
Thơ rượu vui thú
Cảnh xuân mến ta
 

(12) Bỏ 2 từ đầu ở mỗi câu - đọc đảo từ thuận:

Ánh xuân – cảnh sáng ngời
Chén rượu thơ đầy vơi
Cành trúc dậu xanh biếc
Sắc xuân hương thắm tươi
Sông chờ khách lặng sóng
Bến đợi thuyền đông người
Đàn hát tiếng trầm bổng
Mắt ai – bóng mỉm cười
 

(13) Bỏ 2 từ cuối ở mỗi câu đọc đảo từ nghịch:

Bóng ai – mắt thiết tha
Tiếng hát đàn ngân xa
Thuyền đợi bến xuôi ngược
Khách chờ sông lại qua
Hương xuân sắc quyện lá
Dậu trúc cành cài hoa
Thơ rượu chén vui thú
Cảnh xuân – ánh mến ta
 

(14) Đọc thuận phải, ngược chéo câu vần:

Ta mến cảnh xuân mắt mỉm cười
Thú vui thơ rượu bến đông người
Hoa cài dậu trúc sông lặng sóng
Ngược xuôi Thuyền đợi sắc thắm tươi
Qua lại khách chờ đàn trầm bổng
Lá quyện hương xuân chén đầy vơi
Xa ngân tiếng hát cành xanh biếc
Tha thiết bóng ai ánh sáng ngời
 

(15) Đọc nghịch trái, thuận chéo câu vần

Cười mỉm mắt ai cảnh mến ta
Bổng trầm đàn hát dậu cài hoa
Người đông bến đợi hương quyện lá
Biếc xanh cành trúc khách lai qua
Tươi thắm sắc xuân thơ vui thú
Sóng lặng sông chờ tiếng ngân xa
Vơi đầy chén rượu Thuyền xuôi ngược
Ngời sáng ánh xuân bóng thiết tha
 

(16) Đọc nghịch phải, thuận chéo câu vần:

Tha thiết bóng ai ánh sáng ngời
Xa ngân tiếng hát chén đầy vơi
Ngược xuôi Thuyền đợi cành xanh biếc
Qua lại khách chờ sắc thắm tươi
Lá quyện hương xuân sông lặng sóng
Hoa cài dậu trúc bến đông người
Thú vui thơ rượu đàn trầm bổng
Ta mến cảnh xuân mắt mỉm cười
 

(17) Đọc thuận trái, nghịch chéo câu vần

Ngời sáng ánh xuân bóng thiết tha
Vơi đầy chén rượu tiếng ngân xa
Biếc xanh cành trúc thuyền xuôi ngược
Tươi thắm sắc xuân khách lai qua
Sóng lặng sông chờ hương quyện lá
Người đông bến đợi dậu cài hoa
Bổng trầm đàn hát thơ vui thú
Cười mỉm mắt ai cảnh mến ta
 

(18) Đọc đứng, thuận trái đảo từ, chéo cách câu:

Ánh xuân ngời sáng bóng thiết tha
Thơ vui rượu thú tiếng ngân xa
Dậu cài cành trúc thuyền xuôi ngược
Sắc xuân hương quyện khách lại qua
Sông lặng sóng chờ tươi thắm lá
Bến đông người đợi biếc xanh hoa
Đàn trầm bổng hát đầy vơi chén
Mắt ai cười mỉm cảnh mến ta
 

(19) Đọc đứng, nghịch trái đảo từ, chéo cách câu:

Bóng ai mắt mỉm ánh sáng ngời
Đàn trầm hát bổng chén đầy vơi
Bến đông thuyền đợi cành xanh biếc
Sông lặng sóng chờ sắc thắm tươi
Hương lá quyện xuân qua lại khách
Dậu hoa cài trúc ngược xuôi người
Rượu vui thơ thú xa ngân tiếng
Ta mến cảnh xuân thiết tha cười
 

(20) Lục bát đọc thuận:

Cảnh xuân ta mến ánh ngời
Thú vui chén rượu đầy vơi hát đàn
Hoa cài dậu biếc sáng xanh

…[Message Truncated] View full message.
From: BUFFALO (DAUCULA)13 Apr 2020 09:05
To: KhueTran 26 of 33
Hay tuyệt luôn em ơi
From: Lychunhan13 Apr 2020 17:30
To: KhueTran 27 of 33
 (up)   (thanks)
From: KhueTran14 Apr 2020 20:30
To: BUFFALO (DAUCULA) 28 of 33
Anh có nhìn ra mối quan hệ giữa Thơ và Hoá?

Mỗi từ như một phân tử

Những từ ghép lại với nhau thành 1 câu có ý nghĩa và theo quy luật vần thì thành thơ. Hoá cũng vậy, những phân tử kết nối với nhau thành hợp chất

Chuyển thơ từ thể loại này sang thể loại khác cũng giống phản ứng hoá học biến chất này thành chất khác...
From: BUFFALO (DAUCULA)15 Apr 2020 21:12
To: KhueTran 29 of 33
 (up)  (up)  (up)
From: Josevin17 Apr 2020 10:34
To: BUFFALO (DAUCULA) 30 of 33
Hàn Mặc Tử và Vua Lê Thánh Tôn cũng có những bài thơ thuận nghịch đọc độc đáo

https://ocuaso.com/tho-viet-nam/chum-tho-bat-hu/2-bai-tho-thuan-nghich-doc-luc-chuyen-hoi-van-cua-han-mac-tu.html
From: BUFFALO (DAUCULA)17 Apr 2020 15:03
To: Josevin 31 of 33
Cám ơn  em nha, mãi đến hôm nay mới biết có 1 loại thơ lầm như vậy, hay thật, mình chịu thua
From: Blien921 3 May 2020 00:11
To: BUFFALO (DAUCULA) 32 of 33
 (up)
From: BUFFALO (DAUCULA) 3 May 2020 14:49
To: Blien921 33 of 33
Lâu wá mới thấy em
L và 2 nhóc khỏe ko? BX ang bữa trước bổng hỏi: 2 "đứa" nó sao cả chục năm kô thấy wa chơi?. Kkkk