Reply to All
Show messages
Messages
Inbox
Search
Login
1–10
11–14
Dịch hay
From: Kcl
8 Jun 2017 22:22
To: ALL
1 of 14
97091.1
Người anh em thà là kẽ trễ tràng hơn là kẽ lỡ làng.
http://www.bbc.com/vietnamese/vert-tra-39572210
From: Okidoki7
9 Jun 2017 02:16
To: Kcl
2 of 14
97091.2
In reply to
97091.1
Con thì thích tấm này hơn.....
From: thím_Hương (HUONG9999)
9 Jun 2017 02:18
To: Okidoki7
3 of 14
97091.3
In reply to
97091.2
:))
:))
:))
Em cũng mê cái đó đó
From: Saoxa
9 Jun 2017 03:46
To: Kcl
4 of 14
97091.4
In reply to
97091.1
Cho cháu xin góp
Anh em ơi, nên làm người trễ quá lố hơn làm người quá cố
From: núi (XUA)
9 Jun 2017 04:55
To: Okidoki7
5 of 14
97091.5
In reply to
97091.2
dịch sao anh Oki? LOLLL
From: thím_Hương (HUONG9999)
9 Jun 2017 04:56
To: núi (XUA)
6 of 14
97091.6
In reply to
97091.5
Hãy dịu dàng với đường cong của nàng . Nghe được không chị
From: núi (XUA)
9 Jun 2017 05:00
To: thím_Hương (HUONG9999)
7 of 14
97091.7
In reply to
97091.6
nâng niu đường cong Việt LOLLL
From: thím_Hương (HUONG9999)
9 Jun 2017 05:02
To: núi (XUA)
8 of 14
97091.8
In reply to
97091.7
quá hay
(up)
(up)
(up)
Nâng niu đường cong Việt
Nếu không sẽ dã biệt
From: DUNGNGUYEN
9 Jun 2017 07:13
To: núi (XUA)
9 of 14
97091.9
In reply to
97091.7
Mấy tấm hình này ở Bhutan, sao lại có "đường cong Việt" ở đây thế?
From: núi (XUA)
9 Jun 2017 07:14
To: DUNGNGUYEN
10 of 14
97091.10
In reply to
97091.9
tại người Việt thông dịch LOL
From: Okidoki7
9 Jun 2017 09:18
To: núi (XUA)
11 of 14
97091.11
In reply to
97091.7
quote:
nâng niu đường cong Việt
Dịch chính xác.
(up)
(up)
(up)
From: GreenTea
9 Jun 2017 10:55
To: núi (XUA)
12 of 14
97091.12
In reply to
97091.7
Chị làm em nhớ câu :nâng niu bàn chân việt của Bitis mà tụi nó chế ra bao câu "hay ho" theo
:-)
From: Hồ Răng Ham (HRH)
9 Jun 2017 12:22
To: GreenTea
13 of 14
97091.13
In reply to
97091.12
Có nâng niu đàn chim Viết nữa kakaka
From: Dama
10 Jun 2017 01:54
To: Hồ Răng Ham (HRH)
14 of 14
97091.14
In reply to
97091.13
nâng niu chim Việt
:))